سفارش تبلیغ
صبا ویژن
خدای سبحان، هر آن که را دینش استوار ودستانش گشوده باشد، دوست دارد . [امام علی علیه السلام]
 
سه شنبه 89 مرداد 26 , ساعت 10:10 صبح

 

سخنگوی شورای شهر اصفهان گفت: «تولیدکنندگان و دست‌اندرکاران ساخت سریال «در مسیر زاینده‌رود» باید از مردم اصفهان عذرخواهی کنند.»

ابوالفضل قربانی اظهار داشت: «برخی دیالوگ‌های ارائه شده از سوی بازیگران سریال «در مسیر زاینده‌رود» که این روزها از تلویزیون پخش می‌شود، تا حد تمسخر لهجه اصفهانی نیز پیش رفته و بر همین اساس تولیدکنندگان این سریال باید از مردم اصفهان عذرخواهی کنند.»

وی اضافه کرد: «اگر بازی در نقش‌های سریال «در مسیر زاینده‌رود» به بازیگران اصفهانی سپرده می‌شد آنها می‌توانستند ضرب‌المثل‌های اصیل اصفهانی را به عنوان میراث ماندگار اصفهان زنده کنند.»

سخنگوی شورای اسلامی شهر اصفهان ادامه داد: «اگر سریال «در مسیر زاینده‌‌رود» به کارگردانی حسن فتحی که برای ایام مبارک رمضان ساخته شده، بر روی ظرافت‌های لهجه اصفهانی بیشتر کار می‌کرد، بسیار موفق‌تر بود.»

وی با بیان اینکه سریال «در مسیر زاینده‌رود» در زمانی کوتاه تهیه شده و فرصتی برای ارائه بهتر آن وجود‌ نداشته، افزود: «مسئولان و دست‌اندرکاران سریال «در مسیر زاینده‌رود» باید به مردم بیان کنند این گویش اصفهانی نیست و این مسئله را از دل مردم اصفهان در بیاورند.»

سخنگوی شورای شهر اصفهان یکی از دلایل اصلی درست نبودن گویش اصفهانی سریال در مسیر زاینده‌رود را استفاده از هنرپیشه‌های غیر‌بومی شهر اصفهان عنوان کرد و بیان داشت: در این سریال چون بازیگران غیر اصفهانی هستند و گویش مادریشان به لهجه مردم اصفهان نیست، به خوبی نمی‌توانند در چنین مجموعه‌ای موفق باشند و حتی ممکن است به سمت مسخره کردن این لهجه نیز پیش بروند.

وی تصریح کرد: مردم شهر اصفهان به خوبی می‌دانند که سریال در مسیر زاینده‌رود با اعتباری که برای آن در نظر گرفته شده هیچگاه متوقف نمی‌شود اما به دلیل اینکه گویش اصفهانی در آن به خوبی رعایت نشده باید از شهروندان اصفهان در این راستا عذرخواهی شود.



لیست کل یادداشت های این وبلاگ